일상적으로 컴퓨터를 켜고 나면 가장 먼저 실행시키는 프로그램이 메일 클라이언트 프로그램인 모질라 썬더버드(Mozilla Thunderbird)와 웹 브라우저인 모질라 파이어폭스, 그리고 인스턴트 메신저들이다. 현재는 네이트온과 게임(Gaim) 인스턴트 메신저(소개글은 여기를 클릭하세요)를 쓰고 있다.


사용자 삽입 이미지

현재 이용하고 있는 게임(Gaim) 메신저의 버전이 2.0.0beta6 버전인데, 혹시나 새 버전이 출시되지는 않았는가 해서 게임(Gaim) 메신저 다운로드 사이트에 들어가 보았더니, As of 2007-04-24 06:58, this project may now be found at: http://sourceforge.net/projects/pidgin/라는 메시지가 떠 있었다. 게임(Gaim)이라는 이름을 피진(Pidgin)으로 바꾼 것이다.


피진(Pidgin)이 어떤 의미인지 궁금해서 검색해 보았다. (사실, pidgin과 pigeon은 발음이 같다. 하지만 아래 설명에서와 같은 특성을 가지는 언어를 통상 "피전어"가 아닌 "피진어"라고 부르기에 여기에서는 "피진"이라는 이름을 사용하기로 했다.)

pidgin이란 건 언어가 다른 두 나라나 지방에서 어떤 목적(무역, 정치 같은 것)을 달성하기 위해 한 나라 말에 기초해서 아주 간단하게 언어를 만든 것을 의미합니다.

Tok pidgin이란 것이 있는데 이는 영어를 기초로 해서 만든 파퓨뉴기니에서 사용되는 언어지요. 하지만 완전한 영어는 아니고 단어도 아주 제한적으로 쓰기 때문에 보통 길게 늘여서 설명하는 경우가 많습니다. 예를 들어 sun(태양)을 lamp belong Jesus (신에게 속한 램프) 등으로 표현 하는 것이죠.

이에 반해 creole은 pidgin이 점점 커져서 한 지역에서 그 언어가 "거의 모국어처럼 일상행활이나 모든 전반에 쓰이게 되는" 경우를 가르킵니다. 그래서 pidgin보다는 어휘가 좀 더 복잡하죠.




또, Wikipedia Pidgin 페이지에서는 다음과 같이 설명하고 있다.

A pidgin is a simplified language that develops as a means of communication between two or more groups who do not share a common language, in situations such as trade. Pidgins usually have no native speakers, but are learned as second languages, and they usually have low prestige with respect to other languages.



아무튼 그런 의미에서 본다면, 피진(Pidgin)이라는 이름은 멀티 프로토콜 메신저를 위한 적당한 이름이라는 생각이 들었다.


사용자 삽입 이미지

그리고 피진 홈페이지(http://www.pidgin.im)에 들어가 보았더니, 다음 메시지가 떠 있었다.

We've got a new name, a new look, and a ton of new features, but we're still the same old instant messaging client you know and love. We've changed our name as part of a trademark settlement with AOL, and have finally released our long-awaited version 2.0.0. Read all about it on the News page.


기다리고 있던 2.0.0 정식 버전이 드디어 나온 것이다! 얼른 돌려 봐야지~ 후훗!
EXIFEEDI의 다른 블로그 보기